La Danse Indienne
(inspired by a version of Henri Matisse’s ‘La Danse’ that I drew)
By Riya Rajeev
We bask in the glory of
La Danse Indienne,
Where I can fold into the
Pleats of a loose pink dhoti,
Getting lost in the satin,
Hanging low in its hammock.
We toss all our stories
In the circle and then
They ring in the bells on our feet
And trickle down our faces
Like the start of a river through soil.
My lehenga hangs around me,
And its translucency might
Let you see the soul in me,
Whilst its glitter and gleam
Might blind you just enough
To stop you seeing me how you want to see me;
As
Not quite whole.
Not quite one or the other,
Like my ‘O’s are not right
Like they lack all this colour,
But my skin is red soil
And you refuse to discover
All the seeds beneath it
Laid down by my Mother
Tongue,
But also, my mother’s tongue,
Teaching me how to speak
Three languages at once.
By the burning sun
And all the things we’ve done
To be tropical plants
That still bloom when winter comes.
By the queen’s vowels,
By the Motherland’s consonants,
By the empowerment, and the anger, and the resistance.
By the liberty
And the fight in me,
By the pop and R&B
And the ‘70s B4U songs in Hindi.
By this duality.
So I’ll bask in the glory of
La Danse Indienne,
I’ll stomp who I am with every step
Don’t you see?
It’s like my hips are possessed
By my ancestors.
I’ll tell my own story
In this circle and then
Show you how I could just as easily
Be a Matisse
As I could a Sher Gil.
Nachegi ye rani*,
I will dance.
Because in this circle
There’s no room for your boxes,
We’ve cleared the space
So we can dance.
And be both things.
And be everything.
*This queen will dance.